第9教室:『湖畔』(ドイツ語学習)『アルト・ハイデルベルク』学習済み

『湖畔』を読みながらドイツ語の学習をしましょう.

語学学習日記(ドイツ語学習)アルト・ハイデルベルク(256)


アルト・ハイデルベルク(256)
𝕬𝖑𝖙 𝕳𝖊𝖎𝖉𝖊𝖑𝖇𝖊𝖗𝖌


.——————————【256】———————————————

............Käthie:Doch. — Und da hier ist's einsam geworden.  
...........................'s ist net mehr wie früher.  Die Studenten
...........................kommen nicht mehr. Oft abends sitze i ganz 
...........................allein.— — Zum Herbst geh' i  fort.
    
Karl Heinrich:Wohin ?
    
............Käthie:Nach Österreich. Der Franzel schreibt alle 
...........................Vierteljahr, i soll komme, er will nun entlich. ,   
...........................heiraten.

Karl Heinrich:Ja.

 

.———————————(訳)————————————————


...ケティー:いいえ、そうよ.——それにここは寂しく
.......................なりましたわ.もう以前のようではありま
.......................せんもの.学生さんたちはもう来なくなり
.......................ましたのよ.私よく夕方にはひとりで座っ
.......................ているのですよ.——  ——  ——  ——
.......................この秋には私、ここを立ちますの.

カール・ハインリヒ:どこへ? 

...ケティーオーストリアですわ.フランツェルが、
........................3か月毎に手紙をよこして、私に帰って
........................来るようにせがむの.彼はこの今はもう
........................私と結婚をしたいと言うのです.

カール・ハインリヒ:そうなんだ.

 

———————————《語彙》—————————————————

ist's:(オーストリア訛り) ist es
einsam:(形) 孤独な、寂しい;
's ist:es ist
fort/gehen:(自s) 立ち去る、出発する     
das Österreich:[エースタライヒ]  通例無冠詞
    in Österreich / オーストリア
    nach  Österreich / オーストリア
das Vierteljahr:3か月、四半期