第9教室:『湖畔』(ドイツ語学習)『アルト・ハイデルベルク』学習済み

『湖畔』を読みながらドイツ語の学習をしましょう.

語学学習日記(ドイツ語学習)『湖畔』(18)(シュトルム作)


湖畔(18)
IMMENSEE(18)


—————————【18】———————————————

  Reinhard  stellt  die  Rechentafel,  die  er  schon
unterm  Arm  hatte,  flink  hinter  die  Haustür,  und  
dann  liefen  beide  Kinder  durchs  Haus  in  den  
Garten  und  durch  die  Gartenpforte  hinaus  auf
die  Wiese.  
   

——————————(訳)————————————————

 ラインハルトは脇に抱えていた計算黒板を素早くドア
の後ろに置いた.そして二人の子供は走った.家の中を
走り抜け、庭に走り入り、庭門を走り過ぎ、そして草原
に出ました.

 

.——————————《語句》—————————————————
   
stellt:(他) 立てる  
die Rechentafel:計算用石板、計算用黒板  
unterm Arm:わきに抱えて、腕に挟んで   
flink:(形) 素早い  
die Haustür:(_/_en) 玄関ドア、戸口   
liefen:(過去3複) <laufen ——leif ——gelaufen
beide Kinder:二人の子供
     (ラインハルトとエリーザベット)  
und durch die Gartenpforte:庭の門を通って  
die Wiese:(_n) 草地、草原  
hinaus:(中から)向こうのそとへ