第9教室:『湖畔』(ドイツ語学習)『アルト・ハイデルベルク』学習済み

『湖畔』を読みながらドイツ語の学習をしましょう.

語学学習日記(ドイツ語学習)『湖畔』(19)(シュトルム作)


湖畔(19)
IMMENSEE(19)


—————————【19】———————————————

  Die  unverhofften  Ferien   kamen   ihnen  herrlich  
zustatten. Reinhard hatte  hier  mit  Elisabeths  Hilfe
ein  Haus  aus  Rasenstücken  aufgeführt;darin  wollten
sie  die  Sommerabende  wohnen;aber  es  fehlte  noch 
die  Bank.  

 

——————————(訳)————————————————
  
  思いがけない休暇がやってきて、彼らには素晴らしい
ものになりました.ラインハルトは、ここでエリーザベ
ットの助力で芝を継ぎ合わせた家を建てていました.夏
の夕方ふたりはこの中で住みたいと思いました.しかし
まだ椅子がありませんでした.

 

.——————————《語句》—————————————————
       
unverhofft:(形) 予想しない、予期しない、思いがけない  
die Ferien:(_/_) 休暇     
herrlich:(形) すばらしい      
zustatten:(副) <3格 + zustatten kommen>
      zustatten/kommen の旧正書法     
zustatten/kommen:(自s)[…³ にとって] 役に立つ,
       有利に働く     
aufgeführt:(過去分詞) < auf/führen (雅) 建てる、築く      
Rasenstücken:(辞書不掲載) →Rasen + stücken
der Rasen;(_s/_) 芝、芝生 
stücken:(他)継ぎ合せる、継ぎはぎする. 
fehlte:(過去形)  fehlen (自) (その場に) いない、
      欠席している、欠勤している、欠場している、
die Bank;(Bänke) ベンチ、長椅子