アルト・ハイデルベルク(254)
𝕬𝖑𝖙 𝕳𝖊𝖎𝖉𝖊𝖑𝖇𝖊𝖗𝖌
.——————————【254】———————————————
Karl Heinrich:Nur Dich, Käthie. Du bist die Einzige.
............Käthie:Karl Heinz— —
Karl Heinrich:— — Du bist die einzige — —
............Käthie:(zieht ihn neben sich auf eine Bank). Komm.
............................Weißt Du noch den Tag, als Du fortgingst,
............................Karl Heinz ? Und wir wolten zusammen in
............................den Odenwald ?
Karl Heinrich:(nickt).
............Käthie:Und kutschierten zuzweit nach Neckargemünd
...........................— — und wollten nach Paris ? (Sie lächelt.)
Karl Heinrich:Da oben, .Käthie, hinter den zwei Fenstern,
...........................weißt du's noch ? Du und ich !
............Käthie:(vergräbt den Kopf an seiner Brust).
.———————————(訳)————————————————
カール・ハインリヒ:ケティー、君だけだよ.たったひとり、
........................君だけだよ.
...ケティー:カール・ハインツ— — .
カール・ハインリヒ:— — —ケティー、君ひとりだけだよ— —.
...ケティー:(彼をベンチの椅子に引き寄せ自分の横に
..........................座らせる) ここへいらして.— —あの日
..........................あなたがお立ちになった日のことをまだ
..........................覚えていらして?カール・ハインツ.あの
..........................日、私たちは一緒にオーデンヴァルトの森
...........................へ行くはずだったわ.
カール・ハインリヒ:(頷く)
...ケティー: それから二人でネッカーゲミュントへ馬車
..........................で出かけて、それからパリでしたわね?
..........................(微笑む)
カール・ハインリヒ:あの上の2つの窓の中でのことを、ケティー、
.........................君はまだ覚えているかい? 君と私のこ
.........................とを!
...ケティー:(彼の胸に顔をうずめている).
———————————《語彙》—————————————————
einzig:(形) 唯一の、ただひとりの;
der einige:ただ一人の男
die einige:ただ一人の女
kutschierten:(接続法2式1複) [非現実表現]
< kutschieren (自s) 馬車に乗って行く
zu zweit:ふたりで、ふたりづつ
Neckargemünd:(地名) ネッカーゲミュント
lächelt:(3単現) < lächeln (自) 微笑する
da oben:あの上では、
hinter den zwei Fenstern:2つの窓の背後では
vergräbt:(3単現) < vergraben (他) うずめる、隠す
der Brust:(Brüste)❶ 胸;(この意味では複数形なし)
❷乳房