アルト・ハイデルベルク(227)
𝕬𝖑𝖙 𝕳𝖊𝖎𝖉𝖊𝖑𝖇𝖊𝖗𝖌
.——————————【227】———————————————
............Lutz:Ich kenne diese Studenten- Lieder. Wenn eines
.......................davon, trotz dem, was ich Ihnen jetzt sage,
.......................gespielt werden sollte, so werden daraus Maß-
.......................regeln erfolgen, die Ihnen, darauf gebe ich Ihnen
.......................mein Wort, nicht angenehm sein sollen.
1er Musikus:Herr Kammerdiener ?
............Lutz:Es ist gut. Und dann, Rüder, wir haben jetzt Sechs.
.......................Der Wagen soll sich bereithalten, damit Seine
.......................Durchlaucht jeden Moment fahren kann. Ich habe
.......................mich klar ausgedrückt, wie ?
..........Rüder:Klar, es ist ganz klar. (Ab.)
———————————(訳)———————————————
........ルッツ:私はこれらの学生歌を知っておる.もしも
........................私が今言ったことにもかかわらず、それら
........................の曲のひとつでも演奏をすることがあれば
........................それにより諸君にはあまりいい心地のしな
.........................い処分がなされるだろう
....楽団員Ⅰ:近侍さまったら.
........ルッツ:よろしい.それからリューダーさん.時刻
........................は今6時だ.陛下がいつでも出発できるよ
........................う馬車の準備をしておいてくれ.
リューダー:もちろんですとも、もちろん.(退場)
———————————《語彙》—————————————
trotz dem:trotzdem (副)(それにもかかわらず)の意味です
が、ここでは、trotz + dem なので trotz (前)(2
格・3格支配) + demで「それにもかかわらず」.
おそらくルッツのもったいぶった回りくどい言い
方を暗示しているのでしょう.ただし会話なので、
文字には現れません.
Maßregeln (女複1) <die Maßregel:(弱n) 処分、処置
erfolgen:(自)(あることが) なされる、行なわれる
(結果として)起こる、生じる
angenehm:(形) 心地よい
gehbe ich ein Wort:私は約束する
das Wort:(変+er)「約束」の意味では単数のみ.
sich⁴ bereit/halten:(4格を)(すぐ対応できるよう)準備し
ておく.