第9教室:『湖畔』(ドイツ語学習)『アルト・ハイデルベルク』学習済み

『湖畔』を読みながらドイツ語の学習をしましょう.

語学学習日記(ドイツ語学習)アルト・ハイデルベルク(119)


アルト・ハイデルベルク(119)
    𝓐𝓵𝓽 𝓗𝓮𝓲𝓭𝓮𝓵𝓫𝓮𝓻𝓰 

 


————————————【119】——————————————————

                        11. Szene.

Karl Heinrich:Doktor ——?

Doktor:(antwortet nicht, schäft).

Karl Heinrich:(zu ihm). Doktor ! 

Doktor:Was —was ist ?

Karl Heinrich:Doktor, wir bleiben. 

Doktor:Wo — ?

Karl Heinrich:Hier. (Rüttelt ihn.) Nur nicht wieder schlafen,
       Doktor ! (Aufgeregt.) Denken Sie, der ganze Garten voll Studenten ! 
       Oben aus dem Fenster siet man mitten dazwischen. Sie müssen das
       sehen, kommen Sie mit, gerade unter meinem Fenster.

Doktor:(noch verschlafen). Ja, ja ——

Karl Heinrich:Da fließt der Neckar, und die ganze Mauer lang haben sie
       Lampions aufgehängt.  Sie müssen das sehen,  Doktor !  

Doktor:Wir bleiben hier ?

Karl Heinrich:Selbstverständlich.
  


————————————— (訳) ————————————————

                       第11場

カール・ハインリヒ:博士——?

博士   :(返答がない.眠っている).

カール・ハインリヒ:(彼の耳元に) 博士!

博士   :何——何だ?

カール・ハインリヒ:ここに滞在することにしましょう.

博士   :どこだって——?

カール・ハインリヒ:(博士を揺さぶって) ここにですよ.ちょっと、もう
     寝ないで下さいよ、博士. (興奮気味に) ねえ、あの、
     博士.庭は学生たちでいっぱいですよ!  上の窓から
     その中央が丸見えです.博士はそれを見なくちゃ.ねえ
     一緒に来てくださいよ、ちょうど、私の部屋の窓の下で
     す.

博士   :(まだ寝ぼけて). そうだな, そうだ ——

カール・ハインリヒ:あそこにはネッカル川が流れていて、その堤防壁に沿って、
     提灯がどこまでも吊るされているんです.あなたは、それを
     みなくっちゃ、博士!

博士   :我々はここに滞在をしますかね?

カール・ハインリヒ:もちろんですとも


—————————————《語彙》———————————————
   
rüttelt: (3単現) <rütteln (他) (Akkを) 揺する、揺さぶる、
           (自) (an + Dat を) 揺する、揺さぶる      
aufgeregt:(形) 興奮した、
Denken Sie:ここでは「考えてください」というよりも、博士の気を引く
    ための前振りの言葉になっています.「あの、いいですか」、
    「ねえ、ちょっと」のような気持ちで言っているようです.
    (ただし辞書に、そういう記載はありません.)
oben:(副) 上の方に、上に
mitten:(副) 真ん中で、真ん中へ           
dazwischen:(副) その間に(へ)
Sie müssen ~:これも「あなたは~しなければならない」ではなく
     「ぜひ~してください」「~しなくっちゃ」
      発話者の相手への強い期待、希望、願望
kommen Sie mit, gerade unter meinem Fenster:.
          私の部屋の窓の下なんです、一緒に来てください.    
           unter の後がD格になっていますので「方向」ではなく
     「場所」を示しています.つまり、kommen の力はもう及んで
      おらず、コンマで区切っています.「来て、そしてそこで(見ろ)」 
verschlafen:(形) 寝ぼけた
die Mauer:(弱) 壁     
lang:(前) ~に沿って(後置される特殊な前置詞でA格支配)
der/das Lampión:[ランピオーン](sタイプ)つまり(_s/_s)  提灯
aufgehängt :(過去分詞) <auf/hängen (他) [Akkを] 掛ける、吊るす 
selbstverständlich:(形) 自明の、当然の、わかりきった
       (副) もちろん、言うまでもなく、当然