アルト・ハイデルベルク(262)
𝕬𝖑𝖙 𝕳𝖊𝖎𝖉𝖊𝖑𝖇𝖊𝖗𝖌
.——————————【262】———————————————
Karl Heinrich:Es war die letzte Fahrt nach Heidelberg, aber
...........................vielleicht die Beste.Es soll vieles anders
...........................werden, Käthie.Ich verspreche es dir.
............Käthie:(streicht nur immer seine Wangen, zu ihm
............................emporschauend, wie jemand, der etwas, was
............................er für immer verliert, noch einmal berühren
............................will).
.———————————(訳)————————————————
カール・ハインリヒ:今回がハイデルベルクへの最後の旅だった.
........................しかし、おそらく最高の旅になった.多く
........................のことが変わっていかないと行けない.私
........................は君に約束するよ、ケティー.
...ケティー:(彼を見上げながら、ただいつまでも彼の頬
.........................をなでるだけ.これからずっと失ってしま
........................うものを大切にもういちど触れようとする
........................者のように.)
———————————《語彙》———————————————
die Fahrt:(弱en) 走行、航行、旅行
streichen:(他) […⁴を] なでる
die Wange:(弱n) 頬
empor/schauen:(自) 見上げる、仰ぎ見る
verliert:(3単現) < verlieren (他) 失う、なくす、
紛失する
berühren:(他) 触れる、さわる