第9教室:『湖畔』(ドイツ語学習)『アルト・ハイデルベルク』学習済み

『湖畔』を読みながらドイツ語の学習をしましょう.

語学学習日記(ドイツ語学習)アルト・ハイデルベルク(14)

アルト・ハイデルベルク(14)


—————————【14】—————————————
        
4. Szene.
Schölermann und Lutz herein.
Lutz. Zu Sr. Durchlaucht - ?
Schölermann. Bitte hier, Herr Lutz. -
v. Breitenberg. Da ist ja Lutz - -
Lutz. Herr Baron - ?
v. Breitenberg. Ja. Durchlaucht wünscht Sie zu sprechen.
Gehen Sie also.
Lutz. (ab durch die Mitte).


—————————【訳】—————————————
   
        第4場

  シェーラーマンとルッツが登場

ルッツ     : 殿下のところへ行けというのかね?

シェーラーマン : どうぞこちらへ、ルッツさま。

フォン・ブライテンベルク:おや、ルッツじゃないか。

ルッツ     : 男爵さま ━ ?

フォン・ブライテンベルク: そう、殿下があなたを思し召しだ。
              さあ行き給え。

   ルッツ、中央から退場。

 

—————————《語彙等》—————————————

今回は、難しい単語はありません。

der Baron (_/_e) 男爵 (伯爵Graf と騎士 Ritter の間の爵位
(発音はバローン)