第9教室:『湖畔』(ドイツ語学習)『アルト・ハイデルベルク』学習済み

『湖畔』を読みながらドイツ語の学習をしましょう.

語学学習日記(ドイツ語学習)アルト・ハイデルベルク(15)

アルト・ハイデルベルク(15)


—————————【15】—————————————

         5. Szene.

  Hofmarschall. (durch die Mittelthür).

Hofmarschall. Meine Herren, ich habe Ihnen die Mittheilung
zu machen: Se. Durchlaucht empfängt heute
nicht mehr. Dann, meine Herren, bitte ich
folgendes zur Notiz zu nehmen (er nimmt ein
Papier und liest vor): Morgen Vormittag
11 Uhr 10 Minuten erfogt die Abreise
Sr. Durchlaucht des Erbprinzen nach Heidelberg.


—————————【訳】—————————————
   
        第5場

   宮内大臣、中央の扉から登場。

宮内大臣:諸君、あなた方に、お知らせすることがあります。
     殿下は、きょうはもうお目通りはお許しになりません。
     それから、諸君、次のことをご承知いただきたい。
     (1枚の紙を取り上げて読んで聞かせる)
     あす、午前11時10分に公子殿下はハイデルベルクへ 
ご出発あそばされる。


—————————【お願い】—————————————
    
 bitte ich folgendes zur Notiz zu nehmen

ですが、 ich folgendes の間に何か frage などの言葉
を補って読んでほしいと思います。脱字チェックしましたが、
キンドル側でも、亀甲文字本でも、定動詞はありません。

(bitten「頼む」 という動詞が
 定動詞扱いされ、それが倒置された言い回しなのかもしれません。)
 (私の知識を超えていますので、あしからず)


—————————【語句】—————————————
 
erfogt < erfogen (自動詞)(完了sein) あることがなされる、行われる
die Abreise (_)  (まれに_/_n) 旅立ち