アルト・ハイデルベルク(238)
𝕬𝖑𝖙 𝕳𝖊𝖎𝖉𝖊𝖑𝖇𝖊𝖗𝖌
——————————【238】———————————————
Karl Heinrich :Hm. (Zu Bilz.) Sie sind auch noch in
............................Heidelberg ?
..................Bilz:Jawohl, Eure Durchlaucht.
Karl Heinrich :Sie gedenken noch länger zu bleiben ?
.................Bilz:Ich—ich—ich stehe vor dem Examen,
.............................Eure Durchlaucht.
Karl Heinrich :(fixert einen Dritten).
.................Bilz:(stellt vor). Herr von Bansin.
Karl Heinrich :Wo sind Sie her ?
.............Bansin:Aus Braunschweig, Eure Durchlaucht.
Karl Heinrich :Sie sind Jurist ?
.............Bansin:Jawohl, Eure Durchlaucht.
Karl Heinrich :(fixiert einen andern).
.................Bilz:von Reinicke.
Karl Heinrich :Sind Sie schon lange in Heidelberg ?
..........Reinicke:Drei Semester, Eure Durchlaucht.
Karl Heinrich :(immer eiskalt). Esdgefällt hier ?
..........Reinicke:Jawohl, Eure Durchlaucht.
———————————(訳)—————————————
カール・ハインリヒ:ほう.(ビルツに)あなたもまだこちらに在
......................................籍中ですか?ハイデルベルクに.
........ビルツ:はい、さようでございます.
カール・ハインリヒ:まだしばらくはおられるのですか?
........ビルツ:私、私は、その、卒業試験を控えておりま
.........................す、陛下.
カール・ハインリヒ:(3人目の人を見据える)
........ビルツ:(紹介する) フォン・バンズィーン君で
.........................ございます、陛下.
カール・ハインリヒ:どこからおいでですか?
....バンズィーン:ブラウンシュヴァイクでございます、陛下.
カール・ハインリヒ:法律志望ですか?
....バンズィーン:さようでございます、陛下.
カール・ハインリヒ:(4番目の人物を見つめる)
........ビルツ:フォン・ライニッケ君でございます.
カール・ハインリヒ:あなたはもうハイデルベルクには長いので
........................すか?
ライニッケ:3学期(2回生)でございます、陛下.
カール・ハインリヒ:(相変わらず氷のように冷たく)
.........................ここは気に入りましたか?
ライニッケ:はい、陛下.
———————————《語彙》—————————————
gedenken:(自)≪高地≫zu 不定詞とともに
~するつもりである
fixiert:(3単現)< fixieren (他) ❶見据える、凝視する
じろじろ見る
❷固定する、据え付ける、取り付ける
stellt vor:(3単現)<vor/stellen: jm jn vor/stellen
紹介する
Wo sind Sie her ?:どこからおいでですか?
Braunschweig:(地名) ブラウンシュヴァイク
eiskalt:(形) 氷のように冷たい、非常に冷たい.