第9教室:『湖畔』(ドイツ語学習)『アルト・ハイデルベルク』学習済み

『湖畔』を読みながらドイツ語の学習をしましょう.

語学学習日記(ドイツ語学習)アルト・ハイデルベルク(204)


アルト・ハイデルベルク(204)
𝕬𝖑𝖙 𝕳𝖊𝖎𝖉𝖊𝖑𝖇𝖊𝖗𝖌

          
——————————【204】———————————————

Karl Heinrich:(horcht auf, fährt halb empor). Kellermann ?

Hofmarschall:Jawohl, Durchlaucht, Kellermann.

Karl Heinrich:(halb für sich, leise). Aus Heidelberg ?

Hofmarschall:Aus Heidelberg,  Eure Durchlaucht.

Karl Heinrich:(nimmt,  um  seine  Erregug  zu  decken,
...........................das Aktenstück, blättert dahin.) Wollen 
...........................Exzellenz das Aktenstück mitnehmen ?
    
Hofmarschall:Ich habe eine Kopie,  Eure Durchlaucht.

 

———————————(訳)———————————————

カール・ハインリヒ:(聞き耳を立て、半ば跳び上がって)
..........................ケラーマンだって?

....宮内大臣:さようでございます、ケラーマンと申して
.........................おります、陛下.
    
    
カール・ハインリヒ:(半ば独り言のように低く) ハイデルベルク
.........................からですか?
             
....宮内大臣ハイデルベルクからでございます、陛下.

カール・ハインリヒ:(興奮を隠そうとして書類を取上げ、ページを
.........................めくる) 閣下、この書類は持って行かれ
..........................ますか?

.....宮内大臣:私にはコピーがございます、閣下.

 

———————————《語彙》——————————————
          
horcht auf:(3単現) < auf/horchen:(自) 聞き耳を立てる 
fährt halb empor:半ば跳び上がって;
empor:(副) 上へ 
leise:(形) 小声の、(音の) 小さい       
die Erregug:[エレーグング](弱en) 興奮、興奮状態、惹起;
   <erregen (他) 興奮させる      
decken:(他) 覆う、かぶせる、隠す
das Aktenstück:文書、書類、 
blättert:(3単現) 
   < blättern (自) (本などの)ページをめくる   
mit/nehmen:(他) 持って行く、持ち去る