第9教室:『湖畔』(ドイツ語学習)『アルト・ハイデルベルク』学習済み

『湖畔』を読みながらドイツ語の学習をしましょう.

語学学習日記(ドイツ語学習)アルト・ハイデルベルク(116)

 
 アルト・ハイデルベルク(116)
    𝓐𝓵𝓽 𝓗𝓮𝓲𝓭𝓮𝓵𝓫𝓮𝓻𝓰 CXVI

 


————————————【116】——————————————————

 

Lutz  : Die Zimmer,*º Ew. Durchlaucht, sind uralt*¹, die Treppe*²  
        stockfinster*³, das ganze Haus von einem derart*⁴desspektirlichen*⁵
        Exterieur*⁶—

Doktor: Das ist ja lächerlich*⁷. 

Lutz  : Wie ?

Doktor: Das ist ja alles dummes*⁸ Zeug*⁹.  Paläste*¹⁰ giebt's*¹¹ hier nicht.
        Gott sei Danke, nicht.

Käthie: (ängstlich*¹², halblaut*¹³). Er will net*¹⁴ bleiben—?

Lutz  : (in starrer*¹⁵ Beherrschung*¹⁶).  Wollen*¹⁷ Ew. Durchlaucht vor
        allem*¹⁸ bemerken*¹⁹, daß sich unten*²º im Hause eine Wirtschaft*²¹ 
        befindet.*²²  Ein Lokal*²³, in dem*²⁴ Studenten und sonst allerhand*²⁵
        Leute sich umhertreiben*²⁶.  Wollen Ew. Durchlaucht befehlen*²⁷, 
        daß für die ersten Tage im Hotel Wohnung genommen*²⁸ wird.
        Ich lasse die Koffer*²⁹ sofort hinüberschaffen*³⁰.

Karl Heinrich:(unsicher.) Wenn Sie meinen—

Käthie :(tritt*³¹ schüchtern*³², bittend*³³ einen Schritt*³⁴ vor.) Nein—!

Doktor:(lächelnd*³⁵). Se. Durchlaucht wird dieses schreckliche*³⁶ Haus
        selbst besichtigen*³⁷ und selbst entscheiden.*³⁸ 

Karl Heinrich:(rasch*³⁹.) Ja.

Rüder: Bitte schön——

 


————————————— (訳) ————————————————

 

ルッツ  :  殿下、部屋といえば、たいそう古く、階段は真っ暗闇、
       屋敷の外観はご覧の通り、見るに堪えませんし———
博士   :  実につまらん.
ルッツ  : 何ですって?
博士   :  全くばかばかしいことだと言っているのだ.宮殿なんぞは
       ここにありはしない.ありがたいことに、ないんだよ.
ティー  :  (不安そうに小声で) 殿下ははご滞在なさらなのかしら——?
ルッツ  :  (しっかり自分を抑えて) 殿下、とりわけ申し上げたいこと
       ですが、家の下にはレストランがあります.学生とか他の
       人たちがうろつく酒場なのです.もしも殿下がはじめの数日
       間、ホテルの部屋を取ることをお命じ下されば、ただちに
       荷物をそちらへ運ばせますが.
カール・ハインリヒ:  (おぼつかない様子で) そういうことなら——
ティー  :  (懇願しながらおどおどと前へ一歩出る) いけませんわ—!
博士   :  (微笑みながら)このおそろしい家を殿下がご自身で見分なさ
       ってから決められることでしょう.
カール・ハインリヒ:  (すばやく) そうだな.

リューダー: どうぞ.

 

—————————————《語彙》———————————————
     
* 0) die Zimmer:(複) <das Zimmer (同尾タイプ) 部屋       
* 1) uralt:[ウーアアルト] (形) 非常に古い、大昔からの、太古の
* 2) die Treppe:(Nタイプ) 階段
* 3) stockfinster:(形) [口語] 真っ暗闇の  
* 4) derart:[デーアアルト(der + art)] (副) このように      
* 5) desspektirlichen:(辞書不掲載語)  des + spektirlich + 語尾
    des も辞書不掲載なので、desarmieren (非武装化する)などから
    類推して打消しの接頭辞として「spektirlich でない」と考えます.
    spektirlich も辞書不掲載:形容詞語尾を外してspektir に最も近い
    語を見たところSpektakel (見もの、壮観) で、ir はこれを動詞
    化したものと推測.よって「見るに堪えない」と仮訳出をして
    おきます.(後日、分かった時点で訂正に戻ってきます.)     
* 6) Exterieur:[エクステリユール](中性名詞_s/_s){雅語} 外観 
    (発音から見て、フランス語からの外来語か?
     気取り屋のルッツが使うには相応しい語彙かもしれません)        
* 7) lächerlich:(形) ❶こっけいな、おかしい、ばかばかしい;
        ❷取るにたらない、話にならない、ささいな          
* 8) dumm:(形) ばかな、おろかな 
     (語尾es は中性N格強変化.本来alles が定冠詞類なので弱変化
      語尾のe になるはずですが、強調する余りes になったのか?
      それともalles を定冠詞類と見ずに、強調の間投詞として見る
      べきか? いずれにしても私の学力不足です.すみません.)
    
* 9) das Zeug:(単ノミ) ❶(つまらない)もの、がらくた;
      ❷くだらないこと、くだらない話          
*10) Paläste:(複数形) <der Palast  宮殿、王宮;御殿      
*11) giebt's: gibt es ~ 「~がある」  
*12) ängstlich:(形、副) 不安そうな、不安そうに、心配そうな(に)  
*13) halblaut:(形) 小声の   
*14) net:(南部訛り) nicht        
*15) starr:(形) ❶(身体が) 硬直した、❷(表情が) こわばった
         ❸(性格が)頑固な、強情な /語尾er は強変化女性D格語尾
         ㊟ 語尾er は強変化女性D格語尾であって、比較級ではない.
*16) die Beherrschung:(en タイプ) 自制、沈着  
      die Beherrschung verlieren / 自制心を失う  
*17) wollen:ルッツが述べているので、本来主語はich なのでwoolwn はwill
         なのですが、高位の人に対してich を用いるのを避けて、wir とし
     そのwir も避けたため、wollen となったのかと思います.
     (間違っていたらすみません) 
*18) vor allem:とりわけ、特に 
*19) bemerken:(他) (Aに) 気づく、(Aを)述べる    
*20) unten:(副) 下に、下のほうに  
*21) die Wirtschaft:❶経済、❷家事、家政、❸飲食店、食堂   
*22) sich⁴ befindet:(3単現)<sich⁴ befinden + 場所 ~にある、いる 
     es gibt Akk. も「ある、いる」ですが、
     こちらは「場所」よりも「存在」に主眼を置く.    
*23) das Lokal:[ロカール] (Eタイプ) 飲食店、レストラン、居酒屋   
*24) in dem:(前置詞+関係代名詞) worin のことですが、緊張したルッツが
     伺えます.尚、もちろん dem は Lokal のこと.
*25) allerhand:(形) さまざまな、いろいろな    
*26) sich⁴ umher/treiben:あてもなく歩き回る      
*27) befehlen:(他) 命令する.尚、こちらのwollen は主語は「殿下」で
     文頭の wenn が脱落し、倒置形になったもの.「もし殿下がお命
     じ下さるなら、...」     
*28) genommen:(過去分詞) <nehmen (他) 取る、
*29) der Koffer:(同尾タイプ) スーツケース        
*30) hinüberschaffen:(辞書不掲載) → hinüber + schaffen 
           hinüber (越えて) 向こう側へ +  schaffen (Aを) 運ぶ
*31) tritt...vor:(3単現) <vor/treten (自/s) 前の方へ歩み出る  
*32) schüchtern:(形)[シュヒターン] 内気な、おどおどとした 
*33) bittend:(現在分詞) <bitten 頼む、請う 
*34) der Schritt:(Eタイプ) 歩み、一歩 ;ここではA格で副詞扱いに解釈.
      Sie tritt einen Schritt vor. / 彼女は一歩前に出る.            
*35) lächelnd:(現在分詞) <lächeln (自) ほほえむ、微笑する    
*36) schrecklich:(形) 恐ろしい、ぞっとする;
               (副) [口語] ものすごく、たいそう  
            *語尾のeは中性弱変化A格 
*37) besichtigen:(他) (Aを) 見学する、視察する、見物する 
*38) entscheiden:(他) 決める、決定する      
*39) rasch:(形) すばやい