第9教室:『湖畔』(ドイツ語学習)『アルト・ハイデルベルク』学習済み

『湖畔』を読みながらドイツ語の学習をしましょう.

語学学習日記(ドイツ語学習)『湖畔』(15)(シュトルム作)


湖畔(15)
IMMENSEE(15)


——————————【15】———————————————
  
Nun  trat  er  über  ein  kleines Bild  in  schlichtem
schwarzem  Rahmen. „ Elisabeth ! “ sagte  der  Alte 
leise; und  wie  er  das  Wort  gesprochen,  war  die
Zeit  verwandelt——er  war  in  seiner  Jugend.  


.——————————(訳)————————————————

光を追う彼の目は今度は質素で黒っぽい額縁に入って
いる小さな絵に注がれた.「エリーザベット!」老人は
静かに言った.そして彼がこの言葉を言ったとき、時代
は彼の少年時代に移り変わった.


.——————————《語句》—————————————————
       
schlicht:(形) 質素な (格語尾em は強男3)
schwarz:(形) 黒い、黒っぽい (格語尾em は強男3)  
der Rahmen:(die Rahmen) 枠、額縁、窓枠、範囲
Elisabeth:[エリーザベット](女性名) エリーザベット 
leise:(声、音の) 小さい、かすかな
gesprochen:(過去分詞) < sprechen (自) 話す、
  しゃべる、口にする
verwandelt:(過去分詞) [完了の助動詞はhaben]
    < verwandeln (他) をすっかり変える
    4格 + in + 4格[...⁴を...⁴に] 変える
  (自) すっかり変わる
    verwandeln は完了形でhaben を取るが本文は状態
  warとなっている.動作性を消すためであろう.