アルト・ハイデルベルク(27)
—————————————【27】———————————————
Lutz. Was die zwei Zimmer anbetrifft, die für diesen Herrn
Dr. Jüttner als Erzieher, respective wissenschaftlichen
Begleiter Sr. Durchlaucht anzuweisen sind, so - e - in
dieser Hinsicht brauchen Sie sich keine Kopfschmerzen
zu machen.
—————————————《訳》———————————————
ルッツ: ふたつの部屋に関して、つまり殿下の教育係、乃至、
同行者としてのユットナー博士の部屋だが、この点に
関しては、頭を痛める必要はない。
—————————————《語彙》——————————————
was <j4 / et4> anbetrifft <人・物・事> に関しては
respective または、もしくは、ないしは
der Erzieher(_s/_) 教育者、家庭教師、関教育者、
der Begleiter(_/_n) 同行者、お供、連れ
wissenschaftlichen<wissenschaftlic 学問上の、学術的な、科学的な
die Hinsicht 観点、視点、in dieser Hinsicht この点で
anzuweisen(zu付き不定詞)<an/weisen 学(他)(jnに)指図する、命令する
(jn に)助言を与える、指導する
Kopfschmerzen<der Kopfschmerz (_es/_en)( 複数形で用いる)
頭痛、(比喩)心配、不安