第9教室:『湖畔』(ドイツ語学習)『アルト・ハイデルベルク』学習済み

『湖畔』を読みながらドイツ語の学習をしましょう.

語学学習日記(ドイツ語学習)アルト・ハイデルベルク(185)

 
アルト・ハイデルベルク(185)
𝕬𝖑𝖙 𝕳𝖊𝖎𝖉𝖊𝖑𝖇𝖊𝖗𝖌


——————————【185】———————————————

Hofmarschall: Und was...?

Kammerherr: Er will Seine Durchlaucht den Fürsten sprechen
...........................Der Mensch heißt Kellermann.

Hofmarschall: So. (Ungeduldig.) Und was ?

Kammerherr: Er behauptet,  bei Seiner Durchlaucht ein
...........................Anliegen zu haben,  dessen Erfüllung ihm
...........................Seine Durchlaucht vor Jahren in Heidelberg
...........................zugesagt habe.

Hofmarschall: Eine Bettelei,  wie immer,  schicken Sie
............................das Subjekt fort.  Verweisen Sie das Subjekt
............................auf eine schriftliche Eingabe. (Geht.) 

 

——————————— (訳) —————————————

宮内大臣: それが何か?

.........侍従: その男が大公殿下とのお目通りを願い出て
........................おります.

宮内大臣: そうですか.(気ぜわしそうに)それで?

.........侍従: その者は殿下に頼みごとがあって、殿下は
.......................それを数年前、ハイデルベルクで叶えてや
.......................ると約束なさったと言っています。

宮内大臣:  物乞いだな、いつものように.その者を追
........................い払いなさい.その者に文書での嘆願を出
........................すように指示してあげなさい.(行く)


———————————《語彙》——————————————
          
ungeduldig:(形) 気の短い、性急な;
  ein ungeduldiger Mensch / 気の短い人間           
behauptet:(3単現、過去分詞、ここでは3単現)
   <behaupten (他) 主張する、言い張る            
das Anliegen:(同尾型) お願い、頼み事
  Ich habe ein Anliegeb an Sie.
    あなたにお願いしたいことがあります. 
die Erfüllung:(複en まれ) (要求などの)実現
  (義務などの遂行)       
die Bettelei:(弱en) ≪蔑≫ 無心、しつこくねだること;
das Subjekt:[ズプイェクト] (強E型) ≪蔑≫ やつ、野郎
  ein verdächtuges Subjekt  うさんくさいやつ 
die Eingabe:(弱n) 交付、提出、請願(書)、陳情(書)
fort/schicken:(他) ❶ (人⁴を)追い払う、追い出す
      ② (物⁴を)発送する        
verweisen:(他) (人⁴に)指示する      
schriftlich:(形) 文字による、文書による、書面による
   書かれた