第9教室:『湖畔』(ドイツ語学習)『アルト・ハイデルベルク』学習済み

『湖畔』を読みながらドイツ語の学習をしましょう.

語学学習日記(ドイツ語学習)アルト・ハイデルベルク(141)

アルト・ハイデルベルク(141)
𝕬𝖑𝖙 𝕳𝖊𝖎𝖉𝖊𝖑𝖇𝖊𝖗𝖌


——————————【141】—————————————————

..................Lutz: Schlafen,  schlafen ! (Fährt  erschreckt  auf.)  Was 
................................ist ? (Draußen unten, immer näher kommend, Wagenrollen,
................................Peitschenknallen, Lachen, Zurufe, dann Rufe des Prinzen.)

Karl Heinrich: Lutz, heda, Lutz ! (Ein Rütteln an der Haustür.)

.................Lutz: Jawohl ! Sofort !

Karl Heinrich:.(draußen).  Lutz !  Schließen das Haus auf ! 

.................Lutz:.(aus Fenster).  Durchlaucht ?

............Doktor: Lutz.  Den Hausschlüssel !!

 

——————————— (訳) ————————————————

..........ルッツ: 眠るんだ、ルッツ、眠るんだ! (驚いて跳び起きる).
............................. 何だ? (外の下に段々近づいてくる馬車の鞭音、笑い声、
............................. 歓呼、そして今度は殿下の呼び声.)
     
..カール・ハインリヒ: ルッツ、おーい、ルッツ!(戸口を揺すぶる音)

...........ルッツ: はい、只今!

..カール・ハインリヒ: (外から) ルッツ! 開けてくれ!

...........ルッツ: (窓から顔を出して) 殿下——!

...............博士: ルッツ、戸口の鍵だ!!

 

———————————《語彙》————————————————
     
fährt:(3単現) <fahren (自) 行く、走る;
    fahren + 状況補語となる副詞句(前置詞句、分詞句など)
    = 急いで~する、慌てて~する、あわてて~になる
erschreckt auf:(過去分詞) 驚いて跳び起きた
   (分離動詞としては辞書不掲載→  erschreckt + auf
     erschreckt=(驚いて) + auf = (起き上がって)
      <erschrecken (他) 驚かせる
   この動詞は自動詞用法のときは、「強変化」をする.
   その3変化は:erschrecken = erschrack = erschrocken
      ただし再帰用法のときは弱変化:sich⁴erschrecken <über et⁴> 
Wagenrollen:辞書不掲載語→Wagen(車) + rollen(転がる)
immer näher kommend:(現在分詞) だんだんと近づいてくる
Peitschenknallen:辞書不掲載語→
        Peitsche(鞭)+  knallen(鞭などを打ち鳴らす)
    draußen unten, Peitschenknallen:窓の外に馬車の鳴らす鞭
  draußen unten, immer näher kommend Peitschenknallen:
    窓の外に段々近づいてくる馬車からの鞭を鳴らす音
das Lachen:(同尾式) 笑い声
der Zuruf:(e式)  歓呼、叫び声
der Ruf:(e式) 呼び声、叫び声
heda:(間投詞) he:おい、もし、おーい、
he  :(間投詞) おい、
     He Sie da! もし、あなた
      He Sie, die Schildkröte, Herr Schildkröte da! 
      もしもしカメよ、カメさんよ!
Rütteln:(動詞からの転用名詞で中性名詞) <rütteln
rütteln:(自/他) (他)の場合 (A格を) 揺する、揺さぶる
       (自)の場合:(an + D格)(を)  揺する、揺さぶる
      転用された名詞の場合:揺さぶること、揺さぶる音
   揺さぶる対象には、an (D格支配) を介して連結する;
   ein Rütteln an der Tür. / 戸口を揺さぶること;
  (名詞化により、揺さぶる行為、音、振動などが付随)