第9教室:『湖畔』(ドイツ語学習)『アルト・ハイデルベルク』学習済み

『湖畔』を読みながらドイツ語の学習をしましょう.

語学学習日記(ドイツ語学習)アルト・ハイデルベルク(105)

アルト・ハイデルベルク(105)


————————————【105】——————————————————

v. Wedell.   Meine Herren !  Wohllöblicher S. C. von 
    Heidelberg ! Meine Herren,  wir  schreiben den 
    Monat Mai,  den  Anfang eines glorreichen Semesters.  
    Meine Herren,  wen krönt  man  im  Monat Mai ?  
    Die Tugend !  Die Schönheit ! (Lachend.) Halt still,  
    Käthie.   Meine Herren,   das  reizendste  Mädchen  von  
    Heidelberg  und das schönste  und  tugendhafteste  zugleich
    ist  hier  Käthie.   Meine Herren.  ich  frage  auf  Wort*,  
    ist  einer,  der  das  bestreitet ? 
Käthie. (hochroth, fast weinend).  Laßt's  mi  außi !!


—————————————— (訳) ————————————————

フォン・ヴェデル:  諸君!称賛すべきハイデルベルク学生団
  の諸君! 諸君、時は5月なり.栄えある学期の始まりの
  時なり.諸君、この5月という月に誰が冠を授かるか?
    そは貞操の人!そは美麗の人なり!(笑って)じっとしていて、
  ケティー.諸君、ハイデルベルク中で最もチャーミングな乙女、
    最も麗しく貞操のある女性こそ、このケティーなのであります.
    諸君、意見があればお聞きしましょう.反対意見のある人は
  いますか?

ティー:(もう泣きだしそうになって)放してったら!


——————————————《語彙》———————————————
                                  辞書:「木村・相良」「アクセス」
                                       「大独和(小学館)」「独和中」
Wohllöblich (形) 称賛すべき、尊敬すべき、結構きわまる
S.C. 辞書不掲載のため何の省略かが不明.ネット検索によると
   Senioren-Convent ただしこの説明がドイツ語のため、よく
   理解できなかった.すみません.とりあえず訳さなければ
   ならないので、定訳と照らし合わせてみた.「学生団」もし
   くは「学生団員」ということなので、それに従いました.
      尚、当時の大学には自治権があって、裁判も学内で行なわれ
   殺人事件でも警察が介入することなく大学側で裁かれ、学内
   牢に繋がれたとのことです.
   さて、S.C.ですが、Wohllöblicher という語尾から察すると
   ここは強変化なので、男性1格、つまり男性単数扱いです.
glorreich [グローアライヒ] 栄光ある、誉れ高い、輝かしい
schreiben [やや古語] (Akk.)の日付である
       wir schreiben den Monat Mai / 時は5月なり.
       続くden Anfang は同格、「すなわち~である」と訳す.      
krönt (3単現) < krönen (他) Akkに冠を授ける
die Tugend (ENタイプ) ❶徳、美徳、❷美点、長所 
     aus der Not eine Tugend machen /  災いを転じて福となす.
       ❸節操正しい人
       die Prinzessin wurde für eine strenge Tugend gehalten.
       王女は非常に貞節な人とみなされた.
die Schönheit (ENタイプ) ❶美しさ、 ❷美人 
reizend (形) 魅力的な、すばらしい、チャーミングな       
tugendhaft (形) 有徳な、高潔な
   tugendhaftst は最上級の形、尚、定冠詞das が冠されているため
  Mädchen を修飾する最上級. 
zugleich (副) 同時に、同様に、ならびに、その上.    
      この言葉には「同じくハイデルベルクにおいて」が込められて
   います.         
bestreiten (他) (に)意義を唱える、否定する、論争する
      eine Behauptung bestreiten / ある主張に意義を唱える.
*) auf :このauf は「要求」の前置詞で、「~を求める」の意味.
   (4格支配)   ふつうはum 4 格 fragen で「~を要求する」 
  ですが、ここではauf 4 格 fragen です.なぜって?
  そんなこと私に聞かれても...Fragen mich nicht !
hochroth →  hochrot (形) [比較なし] 真っ赤な、深紅の 
fast (副) ほとんど、おおよそ、ほぼ
weinen (自) 泣く