第9教室:『湖畔』(ドイツ語学習)『アルト・ハイデルベルク』学習済み

『湖畔』を読みながらドイツ語の学習をしましょう.

語学学習日記(ドイツ語学習)アルト・ハイデルベルク(47)

アルト・ハイデルベルク(47)


—————————————【47】——————————————

Staatsminister. Ja. Sie, Herr Doktor Jüttner, haben seit acht Jahren
die wissenschaftliche Ausbildung Sr. Durchlaucht geleitet,
und ich habe Ihnen die Mittheilung zu machen, daß aus
Anlaß des so überaus glänzend bestandenen Examen
Se. Hochfürstliche Durchlaucht Ihnen die Ernnung zum
Regierungsrath hiermit zukommen läßt.
Doktor. Exzellenz - ich - ich bin überrascht..


—————————————《訳》———————————————
 
国務大臣 :そうなのです。ユットナー博士、あなたは8年この方、
    公子殿下の学問教育を指導なさいました。私はあなたに
    お知らせしなくてはならないことがあります。それはこの度の
    見事な成績で合格となった試験をきっかけに、大殿下は、あなたを、
参事官に任命なさることをお知らせいたします。

博士  : 閣下、わ、わ、私は驚きにございます。

—————————————《語句》——————————————

wissenschaftliche <wissenschaftlich (形)学問上の、学術的な
die Ausbildung {_/_en} 専門教育、養成、職業教育
geleitet 過去分詞<leiten (他)導く、指導する
Sr. Durchlaucht(2格) 公子殿下の 
     (直前の「教育」にかかる。) Sr. はSeiner
die Mittheilung {_/_en}  伝達、通知、知らせ、報告
    jn von et 3格 machen
    (4格人)に(3格事)を伝達する、知らせる 
der Anlaß [アクセント注意{ánlas}] きっかけ、動機、機会、チャンス
aus Anlaß + 2格 (2格)~を機に
überaus(文語)(副)非常に、きわめて 
glänzend (形)すばらしい、見事な √glänzen(自)(h)輝く、抜きんでている
bestandenen<bestanden(形、過去分詞)合格した
die Ernenung {発音エアネヌング}{_/_en} 任命、指名
der Regierungsrath→ Regierungsrat {_(e)s_/äte}  参事官
hiermit これについて、これに関して
3格 + 4格 + zukommen lassen 3格に4格を与える、届ける
überrascht (形)びっくりした、驚いた
√ überraschen (他)(思いがけないことが)(4格)を驚かす