第9教室:『湖畔』(ドイツ語学習)『アルト・ハイデルベルク』学習済み

『湖畔』を読みながらドイツ語の学習をしましょう.

語学学習日記(ドイツ語学習)アルト・ハイデルベルク(8)


アルト・ハイデルベルク(8)


———————【8】—————————————
     
v. Breitenberg. Ich bitte gleichfalls -.
Staatsminister. Ja, es war ein - e - sehr gutes Examen, -
    jawohl.

v. Metzing. 《Suma cum laude》, wie man hört?
      Staatsminister. Jawohl, sehr - e -

Staatsminister. Jawohl, sehr - e -
         durchaus entsprechend - ja.
  
v. Metzing.   Se. Durchlaucht wird nunmehr
        die Universität zu Heidelberg besuchen -

 

————————(訳)————————————————————

フォン・ブライテンベルク: 私も同じく、心から ━

国務大臣: ええ、そうでした。あれはいい試験でした。
       その通りです。

フォン・メッツィング:「見事なご成績」ということでしょうか

国務大臣: そう全その通りです。全くおふさわしく。

フォン・メッツィング:殿下はいよいよハイデルベルク
            行かれるのですね。

 

————————【語彙】————————————————————
   

jawohl (副詞)そうですとも、もちろんですとも

Suma cum laude < summa cum laude(ラテン語)最優秀で
          ドイツ語では mit höchstem Lob

durchaus (副詞)まったく

entsprechend (形容詞) ふさわしい、適した

durchaus entsprechend (公子として)まったくふさわしい(好成績)

nunmehr (副詞)(文語ことば)今からは、今や; 今ではもう

die Universität zu Heidelberg besuchen
  これの構成が実は私はよくわかっていません。

die Universität zu Heidelbergでハイデルベルク大学なのか、あるいは
die Universität besuchen (大学を訪れる)に zu Heidelberg  が
追加的に挿入されたものなのか、薄学(博学ではない。薄い学)かが
わからずお手上げです。すみません。(私、先生じゃないので。)
私のことは、ニコ店の招き猫ぐらいに思っていてください。
(さっぱり役に立たない)
ハイデルベルク大学をドイツ語でどういっているのか、検索してみたら、

正式名 : Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg
通称名 : Universität Heidelberg


zu を辞書で調べたら、(場所)・・で、に
という説明があり、用例に die Humbolt-Universität zu Berlin ベルリン・フンボルト大学
とありますので、
die Universität zu Heidelbergはハイデルベルクの大学
ぐらいの意味かと思います。


尚 ハイデルバルグ大学、正式名称「ルプレヒト・カール大学ハイデルベルク」は1386年プフアルト選帝侯ループレヒト1世により創立されました。

ドイツ・バーデン=ヴュルテンベルク州ハイデルベルクにある総合大学。
1386年創立でドイツ最古の大学。通称はハイデルベルク大学